Star City Games
http://www.starcitygames.com/

――で、買い物してみました。
実を言えば1ヶ月半ほど前にも利用したんですが、改めて書いたのは『クレジットカード認証』という問題にブチ当たったためです。

5月のあたま――、その際に買い物した商品は届いていたんですが、にも関わらず「クレジットカード認証を済ませてください」というメールが幾度か来ていました。
恥を忍んで言えば、「なんのことかよくわかんないし、英語で返信しなければならないし(大問題)、なによりクレジットカードの支払いは確定しているからいいだろう」と無視していました。

それで、まぁ、結構このサイトは過去に利用したところに比べて在庫が豊富なんですよ。月末の大会までに欲しいカードの在庫が全部揃っているサイトは知る限りここしかなかったので、無視していたメールの存在も半分忘れて注文を確定すると、「クレジットカード認証を済ませてください」というメールが届きました。

今度は困りました。なにしろ今回は「それを済ませないと発送できません」と書いてあるものですから。月末の大会、そして商品が到着する1週間ほどの時間を考えるとのんびりしてられません。英語の辞書を使ったり友人を頼ったり、同じ手順を済ませた人のサイトを参照したりして認証を済ませることにしました。

認証を済ませた人のサイトをいくつか参照すると、「クレジットカードを通じて少額のお金が振り込まれる。それを答え合わせするように『◯$ですね』と先方に連絡するとOKがもらえる」というものでしたが、それ以外にもいくつかのパターンがあるようでした。

というわけで、まずその手順に倣い、先方にクレジットカードの情報、引き落とし口座の情報を英訳し、メールに書いて送信しました。すると

「返信ありがとう。でもそれら全てが私たちの欲しかった情報ではありません。5月5日に請求した値を返信してください。それによって認証を済ますことができます」

といったような内容が返ってきました(筆者は英語が全然できません。半分意訳です)。おそらく銀行口座の記載は不要だったのだと推測します。

早速、先月のクレジットカード利用明細を見ると、商品代金のほかに0.16$の引き落としがありました。上記の

それ以外にもいくつかのパターンがあるようでした。

を踏まえ、もしかしてこれのことではないか?と思い、TOEIC900オーバーの同僚に文章を英訳してもらいつつ送信しました。

Hello.
Your explanation isn’t for me to understand in part.
Do I have another thing to do to verity my credit infornation.
I guess its to pay this credit 0.16$ charge I’ve already.
I do believe with this amount this my information can be verified though...


こんにちは。
あなたの説明を理解していないところがあります。
あなたが求めている情報は商品代金の他に引き落とされた0.16$のことでしょうか?
この情報によって認証が解除されることを信じています。


――意訳。
しばらくすると、「認証が解除されました。商品も送りましたよ」というメールが届きました。やったー!!月末の大会にもなんとか間に合いそうです。もしかすると俺があまりにも理解してないようなことばっか書くから「あー、わーったわーった。認証しますよハイハイ」って感じだったのかもしれません。

コメント

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

この日記について

日記内を検索